خروج (إلّا) إلى معان أخر غير الاستثناء

  • Written by أ. د. حمدي محمود جبالي

خروج (إلّا) إلى معان أخر غير الاستثناء
دراسة في نصّ القرآن الكريم

أ. د. حمدي محمود جبالي، قسم اللّغة العربيّة / كليّة الآداب، جامعة النجاح الوطنيّة ـ نابلس ـ فلسطين
عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

الملّخص: هذا البحث دراسة في جملة من آي القرآن الكريم، ممّا وقع فيها أسلوب الاستثناء بـ(إلّا)، وقدّر بعض الناس، وأهل الذكر، والعارفون بكلام العرب، وبمعانيه أنّ حمل (إلّا) في هذا النصّ، أو ذاك على معنى الاستثناء مشكل، لا يتّجه إليه سياق الآية، وَفق ظاهر التركيب، وقدّروا أنّ كشف هذا الإشكال يزول إذا حُملت (إلّا) على معنى آخر؛ لذا يهدف هذا البحث إلى عرض أنظارهم في إمكانيّة هذا الحمل، وحاول، ما أمكنه ذلك، استقصاء هذه الأنظار، وبيان اتِّجاهات أصحابها فيها تعليلًا، وتفسيرًا، إنِ اختلافًا، وإن اتّفاقًا، في كون (إلّا) على هذا المعنى، أو ذاك. وقد خلص البحث، بعد درس بضعة عشر نصًّا من القرآن الكريم، وقع فيها أسلوب الاستثناء بـ(إلّا)، إلى بيان وجهات نظر أهل العلم المتنوّعة في معنى (إلّا)، وفي خروجها إلى معان أخرى، وأنّ هذا الاختلاف والخروج إنّما جاء نظرًا لاختلافهم في تفسير العناصر المكوّنة للتركيب الاستثنائيّ، وفي تحديد العلاقة بين المستثنى والمستثنى منه، وفي اختيارهم تفسيرًا محدّدًا للمفردة القرآنيّة، قبل (إلّا) وبعدها. وخلص البحث إلى أنّ خروج (إلّا) إلى معان أخر تقلّ أو تكثر، وَفق طبيعة التركيب القرآنيّ، خروج غير منكور، وأنّه لم يكن محلّ اتّفاق بينهم.
الكلمات المفتاحيّة: القرآن الكريم، النحو العربيّ، الاستثناء، تعدد المعنى، تفسير القرآن.
Using the exceptive particle (إلّا) to convey meanings other than the exception: A study in the text of the Holy Qur’an
Hamdi Mahmoud Jabali

Abstract: This research examines a number of verses from the Holy Qur'an that use the exception method with the exceptive particle (إلّا). The use of the particle (إلّا) in this or that verse in the sense of exception is problematic for many people, including those of remembrance and those familiar with Arabic and its meanings, since the verse is not referencing it in its context, according to the structure. For scholars and grammarians, the significance of exposing this problem would vanish if (إلّا) carried another meaning. Therefore, the research attempted to discuss this possibility. Using reasoning and interpretation, the researcher tried his best to survey the various perspectives and thoughts of the people who studied the phenomenon whether they agree that (إلّا) has this or that meaning. Several texts from the Holy Qur’an, in which the exception occurred with (إلّا), were studied to clarify the various points of view of scholars regarding what (إلّا) means, and how it can be extended to other meanings. The researcher found that discrepancy among scholars was attributed to their differences in the interpretation of the constituent elements of the exceptive structure, in the identification of the relationship between the given information and the excepted object, and in their choice of a specific interpretation of the Qur’anic term, before (إلّا) and after it. Furthermore, the study found that there was no agreement between Arab grammarians, and that there may be meanings for the word (إلّا) depending on the Qur'anic structure.

Keywords: Arabic grammar, exception, Holy Qur’an, interpretation of the Qur’an, multiple meanings.

تحميل البحث

Read 558 times
Share

white

اتصل بنا

+962 770020508

+962 770020508

[email protected]

مكتب رقم (1)، بناية رقم (18)، شارع أحمد العبادي، ضاحية الرشيد، عمان، الاردن

Top